Accomplice In Vogue: Gilles Bensimon
Gilles Bensimon lent his talents to Vogue Paris for the May 2013 issue, photographing Edita Vilkeviciute for "Miss Vogue: Calme Blanc" and also taking the time to sit for a brief interview during the shoot. Thanks to contributing editor, Kamila Brudzynska, for translating the text of this interview from French to English for everyone to enjoy — merci beaucoup, KB !
Le Complice De Vogue: Gilles Bensimon
Translation from French to English by Kamila Brudzynska
Monument de la photographie de mode, globe-trotter à l'objectif sensuel et voyageur, Gilles Bensimon s'invite chez Vogue pour une séance exceptionnelle placée sous le signe de l'été et du bleu océan. L'occasion idéale de le retrouver en six questions.
Quelle est votre définition de la mode ?
La mode ? C'est ce qu'on veut bien montrer de nous-mêmes. C'est l'envie d'être quelqu'un — et la possibilité de pouvoir la réaliser. La mode, ce n'est pas compliqué : c'est une forme de liberté.
Vous travaillez depuis plusieurs décennies dans cet univers. Auriez-vous pu faire un autre métier ?
J'aurais pu être chirurgien, parce que c'est une autre approche du corps, de l'humanité. Ou alors architecte, pour marier la forme et la fonctionnalité. Ce sont deux professions dans lesquelles on peut avoir le sentiment d'être Dieu.
Qu'est-ce qu'une photo de mode réussie ?
Pour moi, c'est une série réalisée par Bob Richardson pour Vogue Paris avec Donna Mitchell à fin des années 60. À l'époque, tout était droit, rigoureux, et il a introduit une sensualité hors du temps. C'est ça, une image réussie, moins une esthétique qu'une forme d'intemporalité.
Quelle est votre B.O. de la saison ?
Le Chant pour les enfants morts, de Mahler, dans la version sublimement interprétée par la contralto anglaise Kathleen Ferrier. Et n'importe quoi de Jimi Hendrix.
Avez-vous une devise ?
J'en ai eu une : ‹‹Dans l'adversité, faisons face.›› Je ne sais pas si c'est très utile, mais j'essaie de la garder.
Et un endroit préféré ?
Vous savez, on croit souvent que l'on va trouver le bonheur quelque part, mais une fois arrivé on est un peu dépité. Alors disons que mon endroit préféré, que je sois à Paris, à New York, à Rio ou à Venise, c'est toujours le suivant, celui où je vais bientôt aller.
Accomplice In Vogue: Gilles Bensimon
Translation from French to English by Kamila Brudzynska
Monument of fashion photography, globe-trotter with sensual purpose and traveler, Gilles Bensimon was invited by Vogue for a special sitting arranged under the sign of summer and the blue ocean. The perfect opportunity to ask him six questions.
What is your definition of fashion?
Fashion? This is how one wants to show oneself. It is the desire to be somebody — and the possibility of achieving it. Fashion, it is not complicated: it is a kind of freedom.
You worked for several decades in this universe. Could you do another job?
I could have been a surgeon, because it's another approach to the body, to humanity. Or maybe an architect, to marry form and function. These are two professions in which one can feel like God.
What is a successful fashion photo?
For me, it is a series produced by Bob Richardson for Vogue Paris with Donna Mitchell in the late 60s. At the time, everything was right, rigorous, and he introduced a timeless sensuality. That's a successful picture, less than an aesthetic that is a form of timelessness.
What is your B.O. the season?
The Song for the dead children, Mahler, in the version sublimely interpreted by the English contralto Kathleen Ferrier. And anything by Jimi Hendrix.
Do you have a motto?
I've got one: "In adversity, face it." I do not know if this is useful, but I try to keep it.
And a favorite place?
You know, it is often believed that one will find happiness somewhere, but upon arriving one is a little annoyed. So let's say my favorite place, that I may be in Paris, New York, Rio, or Venice, it's always the next one to which I'm going soon.
More from Vogue Paris May 2013
Vogue Paris: Un Ange A Ma Table
By Yuka Ryou
Vogue Paris: Couture
By Heather Dunhill
Vogue Paris: Blonde
By Kamila Brudzynska
Review: Vogue Paris May 2013 Issue
By Heather Dunhill
Vogue Paris Translation: Le Point De Vue De Vogue May 2013
By Kellina de Boer
connect with iwtbaa bloglovin | facebook | pinterest | tumblr | twitter
Vogue Paris editorial images © 2013 Condé Nast. All Rights Reserved.
Reader Comments (2)
Unfortunately, he is shooting those boring denim+shirts editorials.