I Want To Be An Alt

Kellina de Boer
EDITOR-IN-CHIEF

Paul Kolyer
MANAGING EDITOR

Heather Dunhill
FASHION EDITOR

CONTRIBUTING EDITORS
Kamila Brudzynska
Bernie Rothschild

Coups de cœur de Alt
Galerie de Alt
Armoire de Alt
quoi de neuf
   
Vogue Paris

Vogue Hommes

Vogue Paris Collections

IWTB SHOP

IWTBAA Black Tee

IWTBAA White Mug

IWTBAA White Tee

I Want To Be A Roitfeld

I Want To Be A Battaglia

I Want To Be A Coppola

IWTB RECOMMENDS

Chloé: Attitudes
By Sarah Mower

 

Jane & Serge
By Andrew Birkin

 

Vogue and The Metropolitan Museum of Art Costume Institute: Parties, Exhibitions, People
By Hamish Bowles

 

Loulou de la Falaise
By Natasha Fraser-Cavassoni

 

Halston: Inventing American Fashion
By Lesley Frowick

 

Dries van Noten
By Pamela Golbin

 

A Denim Story
By Emily Current, Meritt Elliott, Hilary Walsh 

 

Veruschka: From Vera to Veruschka
By Johnny Moncada

 

Draw Blood for Proof
By Mario Sorrenti

 

Diana Vreeland Memos:
The Vogue Years

By Alexander Vreeland

« Capucine Safyurtlu: Prada Hot Rod | Main | Vogue Paris May 2012: Laetitia Casta »
mardi
avr.172012

Vogue Paris Translation: Editorial, April 2012

As of yesterday, Vogue Paris is officially publishing vogue.fr in an English version as well as the French; I do not see Emmanuelle Alt's editorial in English on the site so I am delighted to present my translation of her description of the April issue.

Une irrésistible envie de séduire, sans frein, sans tabou, préside à ce numéro. Des podiums à la page, de cuir au jean, de la couture au dailywear, on joue, on mixe, on twiste. Le show, c'est la vie comme elle vient. L'héroïne, c'est soi. Tulle, soie, gazar, taffetas, organza… mais aussi vinyle, métal argenté, sequins : qui a peur de la haute couture, ce rêve issu d'un savoir-faire valant son pesant d'or ? Pas Vogue. Dans les loges des Folies-Bergère, notre photographe Mario Sorrenti déride et lifte ses codes, nostalgie au placard. S'il est le Woody Allen de la profession, pour son esprit, son humour; l'Israélo-Américain Alber Elbaz n'en est pas moins le créateur qui marquera la récente décennie. Avec lui, chez Lanvin est née une nouvelle féminité. Happy birthday, dear Alber ! De la couture au cinéma, il n'y a qu'un écran : n'est-ce pas, dans les deux cas, la même machine à fabriquer des rêves ? Twixt, c'est le titre du dernier Coppola. ‹‹Un film directement puisé aux images de mon inconscient››, nous confie ce géant. Son entretien dans Vogue est exclusif. Tout comme ces photos par Bert Stern de Marilyn, icône platine, mythe glam inoxydable.

An irresistible desire to seduce, unbridled, no holds barred, presides over this issue. From the runway to the page, from leather to jeans, from couture to dailywear, we play, we mix, we twist. The show, this is life as it comes. The heroine, this is so. Tulle, silk, gazar, taffeta, organza ... but also vinyl, silverplate, sequins: who is afraid of haute couture, this dream from a knowledge worth its weight in gold? Not Vogue. In the boxes at the Folies-Bergère, our photographer Mario Sorrenti brightens and lifts its codes, nostalgic for the closet. He is the Woody Allen of the profession, for his wit, his humor; the Israeli-American designer Alber Elbaz is no less the designer to mark the recent decade. With him, the house of Lanvin originated a new femininity. Happy birthday, dear Alber! From couture to the cinema, there is a screen: is it not, in both cases, the same machine that makes dreams? Twixt is the title of the latest by Coppola. "A film drawn directly from the images of my unconscious," says the giant. His interview in Vogue is exclusive. Just like these photos by Bert Stern of Marilyn, platinum icon, stainless steel glam myth.

Vogue Paris editorial image © 2012 Condé Nast. All Rights Reserved.

Reader Comments (6)

Kellina, what do you think about Vogue Paris publishing an English version? Smart move or très gauche ?
17 avril 2012 | Unregistered CommenterMike
Its only the site who has the english but not the magazine
17 avril 2012 | Unregistered Commenterbernie
For this American Francophile with very poor French, this is tres exciting news! ;-)
18 avril 2012 | Unregistered CommenterSusan
Michael, I think, "Meh."
19 avril 2012 | Registered Commenterkellina
Bernie, thank the stars! Imagine Vogue Paris being printed in English, ugh.
20 avril 2012 | Registered Commenterkellina
Susan, I am happy for you, enjoy it!
20 avril 2012 | Registered Commenterkellina

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
All HTML will be escaped. Hyperlinks will be created for URLs automatically.