I Want To Be An Alt

Kellina de Boer
EDITOR-IN-CHIEF

Paul Kolyer
MANAGING EDITOR

Heather Dunhill
FASHION EDITOR

CONTRIBUTING EDITORS
Kamila Brudzynska
Bernie Rothschild

Coups de cœur de Alt
Galerie de Alt
Armoire de Alt
quoi de neuf
   
Vogue Paris

Vogue Hommes

Vogue Paris Collections

IWTB SHOP

IWTBAA Black Tee

IWTBAA White Mug

IWTBAA White Tee

I Want To Be A Roitfeld

I Want To Be A Battaglia

I Want To Be A Coppola

IWTB RECOMMENDS

Chloé: Attitudes
By Sarah Mower

 

Jane & Serge
By Andrew Birkin

 

Vogue and The Metropolitan Museum of Art Costume Institute: Parties, Exhibitions, People
By Hamish Bowles

 

Loulou de la Falaise
By Natasha Fraser-Cavassoni

 

Halston: Inventing American Fashion
By Lesley Frowick

 

Dries van Noten
By Pamela Golbin

 

A Denim Story
By Emily Current, Meritt Elliott, Hilary Walsh 

 

Veruschka: From Vera to Veruschka
By Johnny Moncada

 

Draw Blood for Proof
By Mario Sorrenti

 

Diana Vreeland Memos:
The Vogue Years

By Alexander Vreeland

Entries in Emmanuelle Alt (299)

jeudi
avr.302015

Vogue Paris Translation: Le Point De Vue De Vogue April 2015

Le Point De Vue De Vogue
Par Emmanuelle Alt

Jean Paul Gaultier, ‹‹l'enfant terrible de la mode››, entre au musée. L'exposition hommage qui débute au Grand Palais le 1er avril a fait le tour du monde, avec un succès fabuleux. En cherchant des images pour raconter dans Vogue la carrière de sa créateur visionnaire, je suis tombée sur cette photo. On est en 1994, c'est son moment de grâce absolue. Jean Paul est un copain, il m'a proposé de défiler, et j'ai eu l'inconscience d'accepter. Mannequin, ce n'est pas mon métier. Ce jour-là, je suis entourée de tops ultra-professionnelles : Christy Turlington, Naomi Campbell, Linda Evangelista. On peut dire que je marche sur des œufs. D'ailleurs, Jean Paul m'a collé aux pieds des platformes, un genre de socques japonais, qui flirtent avec le thème de cette collection, intitulée ‹‹Le Grand Voyage››. Je n'ai pas l'air très détendue, mais l'expérience, passionnante, m'a plu, puisque je défilerai trois fois pour lui. Voilà : C'est un clin d'œil au talent, à l'amitié, que j'ai eu envie de partager dans Vogue.

Charlotte Casiraghi, la plus secrète personnalité du gotha, est en couverture de ce numéro. Mitraillée presque à son insu depuis l'enfance, cette beauté nous avait accordé un entretien exclusif et sa première séance de photo de mode, avec Mario Testino, en 2011. C'est naturellement que Vogue l'a sollicitée à nouveau. En espérant dorénavant sa présence régulière dans nos pages. Sublime, sportive, brillante, créative, Charlotte Casiraghi n'incarne-t-elle pas une figure de femme idéale ?

The Point Of View Of Vogue
By Emmanuelle Alt

Jean Paul Gaultier, "the enfant terrible of fashion," enters the museum. The tribute exhibition at the Grand Palais that starts April 1, toured the world, with fabulous success. In searching for images to recount in Vogue the career of this visionary creator, I came across this picture. We are in 1994, his moment of absolute grace. Jean Paul is a friend, he asked me to walk, and I had to accept the unconscious. Model, it's not my job. That day, I am surrounded by ultra-professional tops: Christy Turlington, Naomi Campbell, Linda Evangelista. One can say that I walk on eggshells. Moreover, John Paul stuck on my feet platforms, a kind of Japanese clog, flirting with the theme of this collection, entitled "Le Grand Voyage." I do not have a very relaxed air, but the experience, exciting, pleased me, since I walked three times for him. Here it is: It's a nod to the talent, to the friendship, that I wanted to share in Vogue.

Charlotte Casiraghi, the most secret personality of the elite, is on the cover of this issue. Strafed almost unconsciously from childhood, this beauty granted us an exclusive interview and her first fashion photo shoot with Mario Testino in 2011. It is natural that Vogue has requested her again. By now hoping for her regular presence in our pages. Sublime, sporty, brilliant, creative, doesn't Charlotte Casiraghi embody the figure of the ideal woman?

[Editor's note: Read more about EA's 1994 catwalk appearance in "Emmanuelle Alt Models For Jean Paul Gaultier" by Richard James.]

connect with iwtbaa   bloglovin  |  facebook  |  pinterest  |  tumblr  |  twitter

Vogue Paris editorial image © 2015 Condé Nast. All Rights Reserved.

mardi
avr.142015

Vogue Paris May 2015: Liya Kebede

From the Vogue Paris web site...

Un vent de liberté insufflé par Liya Kebede, liane sculpturale faisant valser avec aplomb les codes de la haute couture en couverture de cette édition printanière. En kiosque le 22 avril prochain.

"En mai, prologue de l’été, un seul mot d’ordre : oser. Oser l’exubérance débridée de la haute couture, le maillot échancré sur le sable, un smoky noir pailleté autour des yeux, une longueur mini zébrée d’éclairs métal…" écrit Emmanuelle Alt, rédactrice en chef de Vogue Paris, dans l’édito du numéro de mai 2015. En première ligne de ce mouvement, Liya Kebede, regard mutin et boucles wild, donne le ton en se jouant des imprimés psychédéliques seconde peau de Dior sous l’objectif du tandem Inez & Vinoodh. Pari tenu, ce sont toutes les robes de la haute couture printemps-été 2015 qui prennent possession du dance floor, enflammées par les ondulations d’Anna Ewers, Karlie Kloss ou Edie Campbell, savamment orchestrées par le groove du chorégraphe Stephen Galloway. La température grimpe en flèche au rythme des envies de saison – le make-up étoilé de Daria Werbowy, la coupe radicale androgyne de Freja Beha sous l’œil de Glen Luchford, ou le corps plein soleil de Doutzen Kroes à Miami. Avant de suivre les conseils de pro de Kevin Systrom, donnés en exclusivité par ce jeune CEO visionnaire, pour s’inspirer de ces séries audacieuses et oser dévoiler sur Instagram une nouvelle maîtrise de sa propre image.

Vogue Paris n°957, en kiosque le 22 avril

Liya Kebede overthrows classic couture codes on our May cover, in bold, graphic style for Spring. Out April 22.

"May brings a foretaste of Summer and this year, the watchword is 'bold'. Dare to wear the unbridled exuberance of haute couture, high-cut swimwear on the beach, a dramatic sparkly eye for evening or a metal-striped mini striped," writes Vogue Paris editor-in-chief Emmanuelle Alt, in her May 2015 editorial. On the front line this season is Liya Kebede, playing fashion rebel for Inez & Vinoodh on our cover, setting the tone with Dior's couture psychedelic catsuit. Inside, Anna Ewers, Karlie Kloss and Edie Campbell take to the dance floor in a clutch of Spring/Summer 2015 couture gowns, beautifully orchestrated by choreographer Stephen Galloway in a style season opener. And as the temperature rises, beauty follows, with Daria Werbowy's paillettes for evening, Freja Beha's radical new tomboy cut seen by Glen Luchford and a sun-kissed Doutzen Kroes in Miami. And before you take your next selfie, read our interview with Kevin Systrom, the visionary young CEO at the helm of Instagram; for a fresh start for the new season, be inspired by bold fashion for your own account.

Vogue Paris n°957, out April 22

connect with iwtbaa  bloglovin  |  facebook  |  pinterest  |  tumblr  |  twitter

Vogue Paris May 2015 issue cover © 2015 Condé Nast. All Rights Reserved.

mardi
mars312015

Vogue Paris Translation: Le Point De Vue De Vogue March 2015

Le Point de Vue de Vogue
Par Emmanuelle Alt

En 1971, Romy Schneider jouait Lily dans Max et les Ferrailleurs, de Claude Sautet, un de mes films préférés. Trench en cuir, bas de soie : Romy, immense actrice, n'a jamais été aussi belle. C'est elle que j'avais en tête quand j'ai imaginé la couverture de ce numéro. Romy Schneider était allemande. Mais sa beauté intense, son chic faisaient qu'on la prenait pour une Française. Il s'est produit le même phénomène avec le trio de nos tops sublimes (notez déjà le chiffre : quand on est Vogue, on ne compte pas). Lara, Daria, Kate sont étrangères mais en couverture de Vogue ce mois-ci, c'est une Française qui seule, sait sortir le grand jeu dans une opération de séduction.

Dans ce numéro spécial mode, on trouve une variété de styles, un éclectisme comme jamais dans nos pages. Élégance graphique ou op art, transparences sophistiquées, denim inoxydable, kaki militaire, dentelle néo-sauvage, coupes edgy… Il y en a pour tous les goûts. L'occasion d'affirmer son style — sans oublier la mission première : séduire.

The Point of View of Vogue
By Emmanuelle Alt

In 1971, Romy Schneider played Lily in Max and the Junkmen, by Claude Sautet, one of my favorite movies. Leather trench, silk stockings: Romy, great actress, has never been so beautiful. It was she that I had in mind when I imagined the cover of this issue. Romy Schneider was German. But her intense beauty, her chic made one take her for a Frenchwoman. The same phenomenon occurred with the trio of our sublime Tops (note the figure already: when one is Vogue, one does not count). Lara, Daria, Kate are foreign but on the cover of Vogue this month, this is a Frenchwoman which alone knows to take the high road in an operation of seduction.

In this special fashion issue, there are a variety of styles, an eclecticism as never before in our pages. Graphic elegance or op art, sophisticated sheers, stainless denim, military khaki, neo-savage lace, edgy cuts... There's something for every taste. The opportunity to assert the style — without forgetting the first mission: to seduce.

connect with iwtbaa  bloglovin  |  facebook  |  pinterest  |  tumblr  |  twitter

Vogue Paris editorial image © 2015 Condé Nast. All Rights Reserved.

lundi
mars162015

Vogue Paris April 2015: Charlotte Casiraghi 

From the Vogue Paris web site...

Dardant son regard azur vers l’objectif de Mario Testino, Charlotte Casiraghi mène la danse du casting magnétique de ce numéro printanier. En kiosque le 25 mars prochain.

"Charlotte Casiraghi, la plus secrète personnalité du gotha, est en couverture de ce numéro. Mitraillée presque à son insu depuis l’enfance, cette beauté nous avait accordé un entretien exclusif et sa première séance photo de mode, avec Mario Testino, en 2011. C’est naturellement que Vogue l’a sollicitée à nouveau. En espérant dorénavant sa présence régulière dans nos pages. Sublime, sportive, brillante, créative, Charlotte Casiraghi n’incarne-t-elle pas une figure de femme idéale ?", écrit Emmanuelle Alt, rédactrice en chef de Vogue Paris, dans l’édito de ce numéro d’avril 2015. Sorties de la torpeur de l’hiver, les égéries de ce Paris fatal se laissent griser par les vertiges de la nuit. Un grand jeu de la féminité mené en couverture par Charlotte Casiraghi, qui se livre avec passion sous l’objectif de Mario Testino, l'ami de toujours, bientôt suivie par la sensualité affirmée d’une Anja Rubik ou d’une Léa Seydoux, qui s’apprête à se glisser aussi bien dans la peau troublante d’une James Bond Girl, qu'à reprendre le rôle-titre sulfureux de Célestine, incarnée avec brio par Jeanne Moreau, dans Le journal d’une femme de chambre. Côté mâle, c’est Jean Paul Gaultier qui se prête au jeu de la confidence en répondant aux 99 questions de Loïc Prigent. Au bout de ce voyage clandestin en rouge et noir, capturé à l’ombre des regards ou sous la coupole du Printemps, se trouve heureusement l’éclat d’une page blanche. Promesse d’un nouveau départ dans le ton de cette saison alléchante. 

Vogue Paris no 956, en kiosque le 25 mars

Charlotte Casiraghi trains her deep blue gaze onto Mario Testino for our cover this season, welcoming Spring in relaxed denim for our April issue, out March 25.

The most private of fashion personalities, Charlotte Casiraghi is our cover girl this issue. She has lived in the glare of the paparazzi since childhood, but the blue-eyed beauty granted us an exclusive interview and her first fashion shoot with Mario Testino back in 2011, so it was only natural for us to welcome her back to the pages of the magazine. And we hope this won't be the last time: absolutely sublime, sporty, brilliant and creative, doesn't Charlotte Casiraghi represent the ideal woman?" writes Emmanuelle Alt, editor-in-chief of Vogue Paris, in her April 2015 editorial. Emerging from Winter hibernation, the Vogue Paris girls are out in force, in an issue fronted by Charlotte Casiraghi in an ode to femininity by long-time friend Mario Testino. Inside, Anja Rubik gets physical while Léa Seydoux prepares to both slip into the shoes of a Bond Girl and reprise Jeanne Moreau's Célestine in The Diary of a Chambermaid. As for the boys, Jean Paul Gaultier takes 99 questions from acerbic fashion commentator Loïc Prigent, in a clandestine fashion voyage in red and black captured away from prying eyes under the magnificent glass cupola of Printemps Haussmann. The promise of a new start for Spring.

Vogue Paris no 956, out March 25

connect with iwtbaa  bloglovin  |  facebook  |  pinterest  |  tumblr  |  twitter

Vogue Paris April 2015 issue cover © 2015 Condé Nast. All Rights Reserved.

samedi
févr.282015

Vogue Paris Translation: Le Point De Vue De Vogue February 2015

Le Point de Vue de Vogue
Par Emmanuelle Alt

À l'occasion de son premier numéro printemps-été 2015, Vogue se refait une beauté. C'est une tradition dans l'histoire du plus prestigieux des magazines de mode de repenser sa forme, de bouleverser ses contours pour mieux mettre en lumière ce qui fait sa force de caractère : son point de vue unique et subjectif sur la mode, son ADN luxe, son expertise beauté, son goût de l'audace, ses partis pris culturels, et les stars bien sûr saisies dans Vogue comme nulle part ailleurs…

Comment définir cette nouvelle maquette ? Élégance, ça va de soi, néo-classique et contemporaine, edgy et intemporelle, féminine et taillée avant tout pour la tentation : de rêver, de lire, de faire du shopping, de s'inspirer. Autant de traits forts qui font depuis toujours de la lecture de Vogue une expérience singulière, entre plaisir, étonnement et volupté.

Pour baptiser cette nouvelle maquette, nous avons choisi de plonger au cœur de ce qui constitue Vogue : la mode. Sous l'objectif du photographe anglais David Sims, les temps forts de la saison défilent sur papier glacé. Du noir et blanc, des pantalons affûtes, de la fluidité et de la longueur mini, du lamé corsé versus l'imprimé sauvage, un zeste de folklore et quelques éclairs de couleur… Au shaker, ça donne des looks comme vous ne les avez jamais vus. Un big-bang de style, une collision de tendances qui n'en font plus qu'une : l'allure à suivre.

The Point of View of Vogue
By Emmanuelle Alt

On the occasion of its premier spring-summer 2015 issue, Vogue is getting a makeover. It is a tradition in the history of the most prestigious fashion magazines to rethink its form, to disrupt its contours to better highlight what makes its strength of character: its unique and subjective perspective on fashion, its luxurious DNA, its beauty expertise, its taste for audacity, its cultural biases, and the stars of course captured in Vogue like nowhere else...

How to define this new model? Elegance, it goes without saying, neo-classical and contemporary, edgy and timeless, feminine and tailored primarily to the temptation: to dream, to read, to shop, to be inspired. All strong traits that have always made reading Vogue a singular experience between pleasure, wonder and delight.

To christen this new model, we have chosen to get to the heart of what constitutes Vogue: fashion. Under the lens of British photographer David Sims, the highlights of the season parade on glossy paper. Black and white, sharp pants, fluidity and mini length, full-bodied lamé versus wild print, a twist of folklore and a few flashes of color... In the shaker, it makes looks like you have never seen. A big-bang style, a collision of trends which make more than one: the pace to follow.

connect with iwtbaa  bloglovin  |  facebook  |  pinterest  |  tumblr  |  twitter

Vogue Paris editorial image © 2015 Condé Nast. All Rights Reserved.