I Want To Be An Alt

Kellina de Boer
EDITOR-IN-CHIEF

Paul Kolyer
MANAGING EDITOR

Heather Dunhill
FASHION EDITOR

CONTRIBUTING EDITORS
Kamila Brudzynska
Bernie Rothschild

Coups de cœur de Alt
Galerie de Alt
Armoire de Alt
quoi de neuf
   
Vogue Paris

Vogue Hommes

Vogue Paris Collections

IWTB SHOP

IWTBAA Black Tee

IWTBAA White Mug

IWTBAA White Tee

I Want To Be A Roitfeld

I Want To Be A Battaglia

I Want To Be A Coppola

IWTB RECOMMENDS

Chloé: Attitudes
By Sarah Mower

 

Jane & Serge
By Andrew Birkin

 

Loulou de la Falaise
By Natasha Fraser-Cavassoni

 

Halston: Inventing American Fashion
By Lesley Frowick

 

Dries van Noten
By Pamela Golbin

 

A Denim Story
By Emily Current, Meritt Elliott, Hilary Walsh 

 

Veruschka: From Vera to Veruschka
By Johnny Moncada

 

Draw Blood for Proof
By Mario Sorrenti

 

Diana Vreeland Memos:
The Vogue Years

By Alexander Vreeland

mardi
mai242016

Vogue Paris Translation: Le Point De Vue De Vogue April 2016

Cindy Crawford et sa fille Kaia en 2003. Cindy Crawford and her daughter Kaia in 2003.

Le Point De Vue De Vogue
Par Emmanuelle Alt

La ressemblance est saisissante. Les mêmes yeux bruns corsés par des sourcils épais, la même sourire à décrocher les étoiles, une cascade de cheveux à faire pâlir d’envie Barbie et une silhouette, véritable miracle génétique : Kaia Gerber, la fille de Cindy Crawford, en couverture de ce numéro avec sa mère, est une réplique à l’identique, version ‹‹teenage tanagra››, de la star étendard du phénomène supermodels des années 90. C’est la première fois qu’elles posent toutes les deux en couverture d’un Vogue sous l’œil bienveillant de Mario Testino. ‹‹Nous avons déjà fait des photos toutes les deux ensemble, dit Cindy Crawford, mais c’est notre véritable premier shooting professionnel. Nous sommes tombées d’accord, elle et moi. C’est la dernier fois. Kaia doit construire sa carrière toute seule.›› Coup de pouce du destin, outre un physique de poupée, l’adolescente élevée sous le ciel de Californie a sous les yeux, à la maison, un exemple de trajectoire miraculeuse.

La carrière de Cindy Crawford est exceptionnelle et, à 50 ans, la star américaine peut se vanter d’incarner aux yeux du monde un modèle de réussite, tant professionnel que personnel. Businesswoman avisée, la tête sur les épaules, la plénitude à fleur de peau, féministe soft mais déterminée, elle a placé la famille au centre de sa vie. Et compte s’y consacrer encore davantage, comme elle le confie dans la longue interview qu’elle nous a accordée. Elle fait preuve, une fois encore, d’un bon sens et d’une intuition de l’air du temps qui ne sont pas pour rien dans son succès.

En cette période tourmentée où tant de certitudes prennent l’eau, la famille apparait comme une valeur phare, une repère cardinal. C’est le fil rouge de ce numéro.

The Point Of View Of Vogue
By Emmanuelle Alt

The resemblance is striking. The same full-bodied brown eyes with thick eyebrows, the same smile to reach for the stars, a cascade of hair that Barbie would envy, and a silhouette, true genetic miracle: Kaia Gerber, the daughter of Cindy Crawford, on the cover of this issue with her mother, is an identical replica, version “teenage tanagra,” the star standard of the supermodels phenomenon of the 90s This is the first time they have posed together for the cover of Vogue under the watchful eye of Mario Testino. “We have made pictures together,” says Cindy Crawford, “but this is our first real professional shooting. We reached agreement, she and I. It's the last time. Kaia has to build her career alone.” Giving destiny a nudge, besides the physique of a doll, the teenager raised under the sky of California has before her, at home, an example of a miraculous trajectory.

The career of Cindy Crawford is exceptional and, at 50, the American star can claim to embody before the world a model of success, both professionally and personally. Informed businesswoman, the head on her shoulders, the skin-deep fullness, soft but determined feminist, she placed the family at the center of her life. And considering devoting herself even more, as she says in the lengthy interview that she gave to us. She demonstrates, once again, that good sense and intuition of the times are not for nothing in her success.

In this tormented period when so many certainties take water, the family is emerging as a core value, a cardinal mark. This is the theme of this issue.

Translation from French to English by Kellina de Boer

 

connect with iwtbaa   bloglovin  |  facebook  |  pinterest  |  tumblr  |  twitter

Vogue Paris editorial image © 2016 Condé Nast. All Rights Reserved.

jeudi
mai192016

Vogue Paris June/July 2016: Iselin Steiro

From the Vogue Paris web site...

Escale sous le soleil éclatant de la Riviera à la découverte des hot spots du sud de la France. Un numéro estival photographié par Mikael Jansson, à glisser dans ses bagages dès le 27 mai prochain pour prendre le large avec toutes les clés en main.

"C’est une destination à l’éclat inoxydable. Un miracle de la nature et le cadre d’une mythologie qui ne prend pas une ride. Des terres du Luberon aux rivages de la Côte d’Azur, le sud de la France est une plage de rêve, le décor idéal pour un numéro d’été", écrit Emmanuelle Alt, rédactrice en chef de Vogue Paris dans l’édito de ce numéro de juin/juillet 2016. A la poursuite de ces lieux de légende, indissociables de l’aura d’une Brigitte Bardot, des Rolling Stones ou de Kate Moss, le photographe Mikael Jansson a posé son objectif sur les bords de la piscine de l’Hôtel Eden Roc, à l’ombre de la Colombe d’Or ou dans les ruelles d’Arles pour un triptyque mode alangui par la chaleur de l’été. Une sensualité à fleur de peau, incarnée par les tops Iselin Steiro, Mica Arganaraz ou Anna Mila Guyenz, pimentée par les derniers tips beauté pour s’assurer une peau parfaitement hâlée, simplement sublimée par l’éclat des pierres haute joaillerie. Un guide incontournable pensé pour calibrer un été sans fausse note, avec en plus un bracelet gris-gris collector, vendu pour un euro en plus du magazine en édition limitée.

 Vogue Paris n°968, en kiosque le 27 mai

Par Anne-Sophie Mallard le 19 Mai 2016

Prepare for a summer under the Riviera sun, with Vogue's favorite spots in the South of France just ahead of vacation time. With a cover shot by Mikael Jansson, slip our special double issue into your carry-on from May 27. It’s all you need for your chicest summer yet.

"The Riviera is a perennial vacation destination, a miracle of nature, the stuff of summer legend that hasn't aged a day since it first became popular. From the plains of the Luberon to the shores of the Côte d’Azur, the South of France and its dreamy beaches make for the perfect setting for our summer issue," writes Vogue Paris Editor-in-Chief Emmanuelle Alt, in her June/July 2016 editorial. Our writers go in search of the iconic addresses so beloved of Brigitte Bardot, the Rolling Stones and Kate Moss, as photographer Mikael Jansson sets up by the pool at the Hôtel Eden Roc, in the shade of the Colombe d’Or and in the backstreets of Arles to create a languorous fashion triptych in the heat. Iselin Steiro, Mica Arganaraz and Anna Mila Guyenz bring naked summer sensuality to the magazine as our beauty editors show the latest ways to get a perfect glow and fine jewelry dazzles on warm skin. It's your guide to the perfect French summer, complete with a limited edition charm bracelet, sold for €1 more than the cover price. Enjoy the sun.

Vogue Paris n°968, out May 27

By Anne-Sophie Mallard, translated by Kate Matthams-Spencer 19 May 2016

            

connect with iwtbaa   bloglovin  |  facebook  |  pinterest  |  tumblr  |  twitter

Vogue Paris June/July 2016 image © 2016 Condé Nast. All Rights Reserved.

mercredi
avr.132016

Vogue Paris May 2016: Lottie Moss And Lucky Blue Smith

From the Vogue Paris web site...

Pleins feux sur cette nouvelle dynastie mode déterminée à briller, mise en lumière par l'objectif de Mario Testino pour la couverture de ce numéro étoilé de mai 2016. En kiosque le 21 avril prochain.

"Qui sera la star des podiums de demain ?", écrit Emmanuelle Alt, rédactrice en chef de Vogue Paris, dans l’édito de ce numéro de mai 2016. Un pari sur l’avenir immortalisé avec audace en couverture par Mario Testino, celui qui aura photographié depuis ses débuts une jeunesse dorée qui n’a cessé de confirmer son influence au fil du temps. Presque 20 ans se sont écoulés depuis la couverture de mars 1999, le premier duo Kate Moss/Mario Testino pour Vogue Paris. Flashforward ce mois-ci, avec la petite sœur de Kate, Lottie Moss, qui affiche à tout juste 18 ans toute la détermination de son aînée aux côtés d’une autre star montante du moment, Lucky Blue Smith. Des talents de demain aux complices de toujours – Jodie Foster qui se livre avant Cannes au jeu de l’interview exclusive ou Hedi Slimanequi photographie la mode électrique du printemps-été 2016 sous le soleil de la Californie – il ne reste plus qu’à forger son propre destin. Et si la clé se trouvait dans ce numéro, en s’inscrivant au tout premier concours de mannequin organisé par Vogue Paris en partenariat avec Dior Beauté et l’agence IMG Models pour tenter de devenir le Vogue Model 2017 ?

Par Anne-Sophie Mallard le 13 Avril 2016 

A new generation is taking on the fashion world and they're determined to shine. Lottie Moss and Lucky B Smith show Mario Testino they have what it takes for the cover of our May issue, out April 21.

"Who will be the runway star of tomorrow?" writes Emmanuelle Alt, Vogue Paris editor-in-chief in her May editorial, as we place our bets on the future, boldly photographed by Mario Testino, who captures the first fashion steps of a charmed young guard gaining ground in fashion's front line. Almost 20 years have gone by since Kate Moss' first Vogue Paris cover for Mario Testino in 1999, fast forward to 2016 and the Moss on the cover is little sister Lottie, who at 18 is already showing just as much determination as Kate, posing alongside Lucky Blue Smith, another young model whose profile is currently exploding. From the talent of tomorrow to familiar faces and old friends, Jodie Foster gives an exclusive interview to Vogue ahead of the Cannes Film Festival and Hedi Slimane picks up his camera to shoot the electric fashions of Spring/Summer 2016 under the California sun as he prepares to take on a new challenge. And if it’s new challenges you're looking for, don't miss the launch of the Vogue Model 2017competition in partnership with Dior Beauté and IMG if you think you have what it takes. Life goals? A place in the fashion firmament.

By Anne-Sophie Mallard, translated by Kate Matthams-Spencer the 13 April 2016

connect with iwtbaa   bloglovin  |  facebook  |  pinterest  |  tumblr  |  twitter

Vogue Paris May 2016 cover image © 2016 Condé Nast. All Rights Reserved.

mercredi
mars302016

Vogue Paris Translation: Le Point De Vue De Vogue March 2016

Le Point De Vue De Vogue
Par Emmanuelle Alt

Cette photo du mannequin Iselin Steiro par David Sims a été prise en 2010 à l’occasion des 90 ans de Vogue Paris. Dans ce numéro anniversaire qui célébrait avec éclat la mode, ses figures de légende, les couturiers, leurs muses, David et moi sommes tombés d’accord instantanément sur l’inspiration majeure de ces quarante dernières années. C’est à l’influence extraordinaire de David Bowie que nous avions voulu rendre hommage. Un artiste comme tombé d’une autre planète, une carrière filée brillamment entre muses et résurrections, sous les masques ingénieux et troublants de Ziggy Stardust, Major Tom, Aladdin Sane ou le Thin White Duke. Bowie, le prophète pop, a tout osé, l’androgynie, l’ambiguïté sexuelle, le glam, les paillettes, animé par sa passion pour le théâtre, le cabaret ou le mime. Il est sans conteste la star qui aura, au prisme de ses identités successives, imposé sans avoir l’air d’y toucher le style le plus marquant de la sphère rock. Pas une saison de défilés ne passe sans qu’une citation à cet objet de culte planétaire ne hante les podiums. David Bowie nous a quittés au moment même où nous bouclions ce numéro. Il lui est dédié.

The Point Of View Of Vogue
By Emmanuelle Alt

This photo of model Iselin Steiro by David Sims was taken in 2010 on the occasion of 90 years of Vogue Paris. In this anniversary issue celebrating with a bang fashion, its legendary figures, fashion designers and their muses, David and I instantly agreed on the major inspiration of the past forty years. It is the extraordinary influence of David Bowie to which we wanted to pay homage. An artist that seemed to fall from another planet, a career brilliantly spun between muses and resurrections, under the ingenious and disturbing masks of Ziggy Stardust, Major Tom, Aladdin Sane and the Thin White Duke. Bowie, the pop prophet, dared all, androgyny, sexual ambiguity, glam, glitter, animated by his passion for the theater, cabaret, and mime. He is undoubtedly the star who will, through the prism of his successive identities, impose without seeming to touch the most striking style of the rock sphere. Not a fashion season passes without a citation to this object of planetary worship haunting the catwalks. David Bowie left us just as we completed this issue. It is dedicated to him.

Translation from French to English by Kellina de Boer

View the editorial that Emmanuelle Alt features above, “Androgyne,” with Iselin Steiro as photographed by David Sims for the October 2010 issue of Vogue Paris.

connect with iwtbaa   bloglovin  |  facebook  |  pinterest  |  tumblr  |  twitter

Vogue Paris editorial image © 2016 Condé Nast. All Rights Reserved.

mercredi
mars162016

Vogue Paris April 2016: Cindy Crawford And Kaia Gerber

From the Vogue Paris web site...

Un portrait de famille exclusif, réunissant pour la première fois mère et fille sous l’objectif du photographe Mario Testino, en kiosque le 24 mars prochain.

"La ressemblance est saisissante. Les mêmes yeux bruns corsés par des sourcils épais, le même sourire à décrocher les étoiles, une cascade de cheveux à faire pâlir d’envie Barbie et une silhouette, véritable miracle génétique : Kaia Gerber, la fille de Cindy Crawford, en couverture de ce numéro avec sa mère, est une réplique à l’identique, version "teenage tanagra", de la star étendard du phénomène supermodels des années 90. C’est la première fois qu’elles posent toutes les deux en couverture d’un Vogue sous l’œil bienveillant de Mario Testino." écrit Emmanuelle Alt, rédactrice en chef de Vogue Paris, dans l’édito de ce numéro d’avril 2016. Un tendre portrait, immortalisé sous le soleil de Malibu, faisant revivre le souvenir des photos au naturel qui ont construit la légende de Cindy Crawford, au moment où la jeune Kaia fait ses premiers pas dans les campagnes du moment. Ce premier shoot, elles l’ont pensé ensemble, mutuellement bercées par les conseils de l’une et la fraîcheur de l’autre, avant de décider que ce sera le seul et l’unique, pour laisser Kaia trouver son propre chemin vers les feux des podiums. Une même complicité, qui sert de fil rouge à ce numéro d’avril sublimant la beauté en héritage – des sœurs Ruth & May, invitées d’honneur de la série Bell à tomber, au charme de Dakota Johnson en passant par la filmographie accomplie de Chiara Mastroianni. A moins de vouloir approcher ces dynasties d’un peu plus près, en feuilletant à l’envi les albums de famille de légende, que l’on se plaît à fantasmer à la ville comme à l’écran. De quoi inspirer les jolies têtes blondes, qui rêvent à une Vie de Château dans le supplément enfants de ce numéro qui prend le temps de revenir à l’essentiel, la famille.

Par Anne-Sophie Mallard le 15 Mars 2016

Mother and daughter posed together for Mario Testino for the first time for our April cover, in an exclusive family portrait. Out March 24.

"The family resemblance is striking. There’s the same brown eyes that gaze out from underneath the same full brows, the smile could charm the stars out of the sky, the cascade of hair would have Barbie green with envy and same enviable figure from the same genetic miracle. Cindy Crawford's daughter Kaia Gerber joins her on our cover this month and she’s a carbon copy of her mother at the same age, the original supermodel in the 1990s. For the first time, the pair pose together for Vogue, in the safe hands of Mario Testino," writes Emmanuelle Alt, Vogue Paris editor-in-chief, in her April editorial. And as Kaia Gerber takes her first steps in the industry with a campaign for Alexander Wang, this tender family portrait shot under the Malibu sun takes us back to the early beach shots that sent Cindy’s own career skywards. The connection on-set was palpable, with Cindy giving her daughter advice and Kaia lighting up the shoot with her fresh-faced beauty, but both decided that this would be the only time they would shoot together to allow Kaia to find her own feet in the industry. That sense of beauty heritage is tangible elsewhere in this issue, as model sisters Ruth & May Bell pose together for us in Bell à tomber, we succumb to the charms of Melanie Griffiths’ daughter Dakota Johnson and browse the back catalog of another creative heir, Chiara Mastroianni. Dive into the family photos of the great dynasties, as we show you how to life the château life with your own darling offspring in the children’s supplement as April sees a return to what’s most important in life: family.

Vogue Paris April 2016, out March 24

By Anne-Sophie Mallard, translated by Kate Matthams-Spencer

connect with iwtbaa   bloglovin  |  facebook  |  pinterest  |  tumblr  |  twitter

Vogue Paris April 2016 cover image © 2016 Condé Nast. All Rights Reserved.